Tawerna Bibliotekarzy Strona Główna
RSS Panel

Poprzedni temat «» Następny temat
Fantastycznie
Autor Wiadomość
Amon 
Moderator


Wiek: 32
Posty: 1416
Skąd: Norwich, Norfolk
Wysłany: 2011-09-07, 16:44   Fantastycznie

Mam pomysł na napisanie opowiadania fantastycznego dziejącego się w przyszłości w europie. Trochę to takie cyberpunkowo apokaliptyczne ma być.

W owej scenerii ludzie mówią innymi językami niż teraz. dlatego chcę jeden z tych jezyków zaimplementować.

Jeszcze się nie zdecydowałem czy tylko dialogi będą w nim pisane a narracja po polsku, czy może całość opowiadania.

chcialem tu przedstawić próbkę tego jak to ma wygladać.
Chciałbym tez wiedziec co o tym myslicie, czy możecie to zrozumieć itp itd.

Davno davno temu. Pred vsejakimi vojnami, pred vsejakimi kryzisami. Bylo mnogo raznyh krain v evrope. Każdy narod imel svoj vlastny kraj. Nasze praroditele govorijut, że ne bylo togdy Evropejskoj Republiki. V evrope nikto ne znal nordena, lesuda ili naszogo slovianskogo jezyka. Ludy molvili v svoih dialektah. Nejake mudre osoby po szkolah, znali jeszcze inglisz ili ruski. Ne imali ludy togdy pravdivyh penezy, jedino papery, bez cennosti. A i tak, polovine togo czo se zarobili, szelo na mnoge daniny. I v togo paperovogo peneza, ludy veczej verili, jak v Boga.

Hvala neh bude na veki vekov, Senatu Evropy, czo dal nam prava mocne. Hvala Lehu Drugomu, z bożoj voli kralu naszemu. Hvala crkvi i episkopam.
_________________
Our obstacles are severe, but they are known to us.
 
 
Grzebul
Admin


Wiek: 27
Posty: 2087
Skąd: Los Angeles
Wysłany: 2011-09-09, 00:07   

Trve pravies. Slava i hvala poganskiemu narodovi; a jecz hronikarze spiszo nasze pravdiwy, jak to czynie nas Amon hronikarz.
Ni ma bóga na slovianskiej zjiemli. Iedna viara kozia viara pyha nashe żywoty ku radosciej nieskoniczonyj. V koziej my ophiece, v koziej my opoce kladziem nashe losy.
 
 
 
Leoncoeur 
Vilcoeur Alkoholic Band


Wiek: 36
Posty: 1543
Skąd: Praga
Wysłany: 2011-09-15, 00:14   

Amon napisał/a:
zaimplementować.

Ciii, niech Vil tego slowa nie uslyszy XD

Juz bardziej w temacie:
widze ze unikasz znakow diakrytycznych poszczegolnych jezykow slowianskich, a odczytuje to przez:
Cytat:
dialektah

Jak tak, to:
Cytat:
Każdy
Cytat:
bożoj

jest niekonsekwencja.

Moge sie mylic, bo na podstawie krotkiego tekstu ciezko cos wywnioskowac... ale wydaje mi sie, ze Ty bierzesz tekst po naszemu i przeinaczasz go wg wymyslonych zasad gramatyki/ semantyki wymyslonego jezyka.
Wg mnie to blad, bo wtedy ciezko uniknac wpadek i bledow założeń. Powinienes "budowac tekst" na podsatawie wymyslonego jezyka a nie "zmieniac" tekst w naszym jezyku na tekst w jezyku docelowym.
Ale tak jak pisalem wyzej, moze to nadinterpretacja rozkladu powyzszego tekstu, za krotki by wyciagnac wnioski.
_________________
"Kiedy widzisz kobietę, pamiętaj: to diabeł! Ona jest swoistym piekłem".
KAPOKRATES
 
 
 
Amon 
Moderator


Wiek: 32
Posty: 1416
Skąd: Norwich, Norfolk
Wysłany: 2011-09-15, 10:53   

leon-> to nie jest zniekształcony polski :) ale jesli tak to odebrałes to bardzo dobrze i tylko swiadczy o jego zrozumialosci.

ten "jezyk" to slovianski http://steen.free.fr/slovianski/samples.html tu mozesz przeczytać wiecej tekstów a na forum jest wiecej moich tłumaczeń
http://s8.zetaboards.com/...opic/8284571/1/
http://s8.zetaboards.com/...opic/8288491/1/
http://s8.zetaboards.com/...opic/8291353/1/
http://s8.zetaboards.com/...opic/8291948/1/

gazeta - http://izviestija.info/izviestija/
_________________
Our obstacles are severe, but they are known to us.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Theme made by Aiglon von Lupus based on subSilver