Tawerna Bibliotekarzy Strona Główna
RSS Panel

Poprzedni temat «» Następny temat
Mroczny jezyk
Autor Wiadomość
Amon 
Moderator


Wysłany: 2010-02-01, 21:20   Mroczny jezyk

Ostatnimi czasy (…) wpadłem na pomysł wymyślenia własnego języka (wiem jak to brzmi).
To co chce osiągnąć to dopasowanie języka do dwudziestu czterech run starszego futharku.
Dwadzieścia cztery litery i dwadzieścia cztery dźwięki. Żadnych nieregularności, żadnych wyjątków.
Fehu – f (np. bogactwo)
Uruz – u (np. bydło, tur, żubr)
Thuriaz - th* (np. olbrzym)
Ansuz – a (np. bóg)
Raitho – r (np. jeździć)
Kaunaz – k (np. wrzód)
Gebo – g (np. dar)
Wujno - w (np. radość)
Hagalaz – h (np. pozdrowienie, mżawka)
Nauthiz – n (np. potrzeba, konieczność, nieuchronność)
Isa – i (np. lód)
Jera – j (np. rok)
eihwaz -ei* (np. cis)
Perth – p (np. los, szczęście)
Algiz – z **
Sowulo – s (np. słońce)
teiwaz – t (np. tyr, prawo, porządek)
Berkana – b (np. brzoza)
ehwaz – e (np. koń)
manaz – m (np. człowiek)
Laguz – l (np. woda)\
Inguz – ng* (Ing)
Dagaz – d (np. dzień)
Othila – 0 (ojcowizna, własność, ojczyzna)

* dźwięki które bym zmienił na bardziej przydatne np. sz, cz, ż
** nazwa powinna zaczynać się na dźwięk który oznacza

w nawiasie są podane historyczne/tradycyjne znaczenia poszczególnych run, część można zachować, część rozszerzyć a część zmienić. np. berkana mogłaby znaczyć kobieta a Inguz mężczyzna z racji powiązania z Freją/Frig i Ingiem

Język powinien być najprostszy jak to tylko możliwe. Na teraz jestem zdecydowany na zrezygnowanie z rodzajów, okrojenie do minimum deklinacji i koniugacji na pewno będzie konieczne.

Słowotwórstwo.
Muszę dotrzeć do słownika gockiego z niego planuje brać słowa w pierwszej kolejności, gdzie ich zabraknie można by się posiłkować zawsze modnymi językami klasycznymi.

Z innych rzeczy to na pewno wiem tylko tyle że tworzenie liczby mnogiej polega na dodaniu na końcu wyrazu znaku isa (dźwięk i).

Wiem że to niewiele ale cóż, od czegoś trzeba zacząć.

Pisze tego posta bo przydały by mi się sugestie (co wiele głów to nie jedna jak to mówią hydry)
_________________
Our obstacles are severe, but they are known to us.
 
 
Hutnuk 


Wysłany: 2010-02-02, 10:27   

Amon napisał/a:
* dźwięki które bym zmienił na bardziej przydatne np. sz, cz, ż

A na czym polega większa przydatność sz cz ż?
_________________
plfoto | last.fm | snooker
 
 
Amon 
Moderator


Wysłany: 2010-02-02, 11:11   

Bardzo dobre pytanie, juz odpowhadam. Ja mysle po polsku i jezyk ktory tworze nie powinien kaleczyc mojej czaszki dziwacznymi (subiektywnie oczywiscie) dzwiekami. Druga sprawa to po prostu fakt ze planuje nadac jezykowi takie brzmienie.
_________________
Our obstacles are severe, but they are known to us.
 
 
Hutnuk 


Wysłany: 2010-02-02, 12:41   

Amon napisał/a:
Ja mysle po polsku i jezyk ktory tworze nie powinien kaleczyc mojej czaszki dziwacznymi {...} dzwiękami

To może niech to będzie w ogóle język polski? :) Zero kaleczenia czaszki :)

Th i ei nie są takie dziwaczne. No może ng jest ciężko wymówić... :)

Amon napisał/a:
Druga sprawa to po prostu fakt ze planuje nadac jezykowi takie brzmienie.

Ten argument ma sens.
_________________
plfoto | last.fm | snooker
 
 
Amon 
Moderator


Wysłany: 2010-02-02, 12:56   

Tu nawet nie chodzi o to czy je latwo wymowic. Chodzi o ich przydatnosc. Caly projekt musi byc ograniczony do 24 dzwiekow, wiec trzeba wybrac te najbardziej przydatne
_________________
Our obstacles are severe, but they are known to us.
 
 
Grzebul
Admin


Wysłany: 2010-02-02, 13:32   

A gramatyka będzie jakaś niekonwencjonalna może?
Czemu akurat 24? Mroczniej by było 23, bo to zła liczba jest.
Chyba, że będzie mroczny system ósemkowy, to wtedy faktycznie 24 prościej.
 
 
Amon 
Moderator


Wysłany: 2010-02-02, 15:26   

Gramatyka ma byc prosta i bez wyjatkow oraz nieregularnosci. Sa tylko 24 runy, co nie oznacza ze trzeba wszystkich urzywac. Choc osobiscie uwazam ze 24 dzwieki to i tak malo.
_________________
Our obstacles are severe, but they are known to us.
 
 
Hutnuk 


Wysłany: 2010-02-05, 10:54   

Amon napisał/a:
urzywac.

prawdopodobnie ortografii też nie będzie :P
_________________
plfoto | last.fm | snooker
 
 
Grzebul
Admin


Wysłany: 2010-02-05, 11:23   

Ortografia to wymysł znudzonych wykształciuchów. Jak język żyje, to się go zapisuje jak się kce i jak komu wygodniej, ważne by w wymowie był zrozumiały dla reszty społeczeństwa.
 
 
Amon 
Moderator


Wysłany: 2010-02-05, 14:33   

True. Pismo ma dokladnie oddawac dzwieki

[ Dodano: 19.03.2010 18.36.22 ]
ok pierwsze zdanie to:

Gaits mikils ist

co wygląda tak:

A znaczy:
Koza jest wielka

słowa pochodzą z gockiego słownika. Układ zdania jest łaciński. Żeby ograniczyć gramatyke myśle że jeżyk powinien być analityczny, czyli o funkcji wyrazów decyduje ich pozycja w zdaniu
_________________
Our obstacles are severe, but they are known to us.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Theme made by Aiglon von Lupus based on subSilver